пускать пыль в глаза кому либо


 

 

 

 

Пустить пыль в глаза. Разг. Ирон. Создавать ложное впечатление о себе у кого-либо, пытаясь представить себя, своё положение значительно лучше, чем оно есть в действительности, на самом деле. В современном русском языке в некоторых жизненных ситуациях бывает уместной фраза « пустить пыль в глаза». Фразеологизм это имеет спорное происхождение. Одни языковеды считают его сугубо русским выражением. Пускайте пыль в глаза. Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает: обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. Пустить пыль в глаза. Разг. Ирон. Создавать ложное впечатление о себе у кого либо, пытаясь представить себя, своё положение значительно лучше, чем оно есть в действительности, на самом деле. "Пускать пыль" употребима реже и, чаще всего, несколько в другом смысле. А " пыль в глаза" можно встретить либо со схожим по смыслу "пускать глаголом", либо само по себе, но очень редко. Синонимы к термину «пускавший пыль в глаза». Пускавший Пыль В Глаза. Всего 27 синонимов. пускать/пустить пыль в глазаРазг. Неодобр. Какими-либо поступками создавать ложное (обычно лучшее) впечатление о себе. С сущ. со знач.

лица или совокупности лиц: молодой человек, студент, группа пускает пыль в глаза пускать пыль в глаза кому? друзьям пускать пыль в глаза пускать/пустить пыль в глаза Разг. Неодобр. Какими- либо поступками создавать ложное (обычно лучшее)С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: молодой человек, студент, группа пускает пыль в глаза пускать пыль в глаза кому? друзьям А каким должен быть твой взгляд? Во-первых,не затравленным.

Это значит, что в твоих глазах должно читаться, что ты довольна жизнью и окружающим тебя миром. пускать/пустить пыль в глаза Разг. Неодобр. Какими-либо поступками создавать ложное (обычно лучшее) впечатление о себе. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: молодой человек, студент, группа пускает пыль в глаза пускать пыль в глаза кому? друзьям Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. Этот фразеологизм "пускать пыль в глаза" означает действия или слова человека, который путем обмана или подлога выставляет себя и свое положение в лучшем свете, хотя это не соответствует действительности, проще говоря, обманывает, врет. Какими-либо поступками создавать ложное (обычно лучшее) впечатление о себе. разг неодобр. с сущ. со знач. лица сов. пустить мастер, работник, ученик пускает пыль в глаза пыль в глаза кому ? друзьям, учите- обычно сказ. лю, инженеру ПУСКАТЬ кому-либо ПЫЛЬ В ГЛАЗА. [puskat руl v glaza]. To throw dust in someones eyes. Мне вспомнилось очень точное русское выражение «пустить пыль в глаза». Эта фраза является сегодня одной из актуальнейших и, пожалуй, важнейшим атрибутом современной жизни большинства людей. Фразеологизм «Пускать пыль в глаза» значение. Пытаться выдать желаемое за действительное, создавать обманчивое внешнее впечатление. «Изредка, в большие праздники, любил Сергей Платонович пустить пыль в глаза: созывал гостей и угощал дорогими винами Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. Пустить пыль в глаза. Разг. Ирон. Создавать ложное впечатление о себе у кого-либо, пытаясь представить себя, своё положение значительно лучше, чем оно есть в действительности, на самом деле. Чтобы немного облегчить боль расставания, можно пустить немного пыли в глаза. Для выполнения миссии подойдет несколько уже опробованных методов. Не люблю людей, пускающих пыль в глаза. Для кого-то это работа над имиджем, а для меня откровенная ложь.Не все такие. Опытная и наблюдательная девушка раскусывает самопиар своего визави еще в первые свидания, а дальше либо подыгрывает ему (чаще всего так), либо Пускать пыль в глаза. значение - создавать ложное впечатление о своих возможностях. По одной из версий выражение появилось в 16 веке. В старину по праздникам проводили кулачные бои. А выражение «пускать песок в глаза» (позже — пыль) осталось и означало тогда — сражаться не по правилам, побеждать нечестным путем.Ответ от Аришка[гуру] Какими-либо поступками создавать ложное (обычно лучшее) впечатление о себе. Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает: обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. Однако в то время, когда это выражение возникло, оно имело несколько иной смысл. Пускать пыль в глаза однозначно плохо, не делать этого значит быть честным. Не откажем себе в удовольствии процитировать призвание на пунш Дениса Давыдова: Бурцев, ёра, забияка, Собутыльник дорогой! Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. пускать/пустить пыль в глаза Разг. Неодобр. Какими-либо поступками создавать ложное (обычно лучшее) впечатление о себе. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: молодой человек, студент, группа пускает пыль в глаза пускать пыль в глаза кому? друзьям пус-кать пыль в гла-за. 1.

отвлекать, морочить голову Петрушка пустил Григорию пыль в глаза тем, что он бывал в Костроме, Ярославле, Нижнем и даже в Москве Григорий же осадил его сразу Петербургом, в котором Петрушка не был. Только, воля его Просмотров: 12845 ShutterstockСегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает: обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. Предложения со словом «пыль в глаза пускать»Роскошью обычно пыль в глаза пускают, и она ещё не говорит о мастерстве и опыте.Талия — либо она есть, либо её нет, и незачем пыль в глаза пускать, если фигура не та. Вытирая запорошенные пылью глаза, бедняки ругали богачей. С тех пор, чтобы подчеркнуть хвастовство говорящего или делающего что- либо напоказ, говорят: «Он пускает пыль в глаза». Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает: обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. Пускать пыль в глаза. Добры молодцы на Руси обожали кулачные бои. Иногда сила уступала хитрости. А последняя заключалась в спрятанном где-нибудь маленьком мешочке с песком. Пускать пыль в глаза - означает обманом создавать у кого-либо неверное представление о своих средствах, способностях и возможностях. Пускать пыль в глаза - значит побеждать нечестным путём, сражаться не по правилам. Пример предложения с "пускать пыль в глаза", памяти переводов.Вместо того чтобы пускать пыль в глаза Совету Безопасности, Ливану следовало бы выносить мелкие жалобы на рассмотрение в рамках трехстороннего форума. Зачем пускать пыль в глаза ? Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. Сумасшествие! Да, мы сумасшедшие. И умеем пустить пыль в глаза. Счастье все равно за деньги не купишь. Так пусть хоть новое пальто на последние. Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает обманным путем создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах. Сегодня "пускать пыль в глаза" означает обманывать, или создавать ложное впечатление о чем либо. По одной из легенд, выражение "пускать пыль в глаза" появилось так: Раньше в 16-17 веках на Руси проводились кулачные бои. (кому) разг неодобр. 1) (пытаться обмануть кого либо, намеренно отвлекая его внимание от чего либо, скрывая что либо) throw dust in smb. s eyes pull the wool over smb. s eyes И вот решил я на свой, как говорится, страх и риск: пойду на Сегодня выражение «пускать пыль в глаза» означает обманным путём создавать у кого-либо ложное впечатление о своих возможностях, способностях или средствах.Однако в то время, когда это выражение возникло, оно имело несколько иной смысл. Пускать пыль в глаза (значение) - хвастаясь, щеголяя мнимыми достоинствами, обманывать, морочить (Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940). Петрушка пустил Григорию пыль в глаза тем, что он бывал в Костроме, Ярославле, Нижнем и даже в Москве Григорий же осадил его сразу Петербургом, в котором Петрушка не был. Бежать сломя головупускать пыль в глазападать духомпара пустяковкожа да костине по дням а по часамна мякине не проведёшь заговаривать зубы. пускать/пустить пыль в глаза Разг. Неодобр. Какими-либо поступками создавать ложное (обычно лучшее) впечатление о себе. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: молодой человек, студент, группа пускает пыль в глаза пускать пыль в глаза кому? друзьям Часто политики «пускают пыль в глаза», сменяя тему в своем интервью, чтобы не отвечать на неудобные вопросы журналистов. Но чаще всего фразеологизм употребляется для того, чтобы указать на хвастовство, преувеличение социального статуса от кого-либо. пускать пыль в глаза пускать/пустить пыль в глаза Разг. Неодобр. Какими- либо поступками создавать ложное (обычно лучшее)С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: молодой человек, студент, группа пускает пыль в глаза пускать пыль в глаза кому? друзьям пускать пыль в глаза. притворяться, хвастать, задавать шик, шиковать, ломать фасон, держать фасон, выпендрежничать, давить фасон, задавать пыли, форсить, выпендриваться, тряхомудствовать, фасонить, задавать шику.

Свежие записи: